BRIAN's profileJUST MY PRIDEPhotosBlogLists Tools Help

BRIAN WANG

Occupation
June 02

永保安康

想念,是一種期待心心相印的感覺正在消失...
 
每當想起爸爸,腦中總是閃過不同場景的過往,不由自主的,陷在回憶中,開始了走不開的我.
或許這不是一個好辦法,但藉著想念,我彷彿可以去彌補一下當時沒有做到的遺憾與抱歉.
 
當人離開了,還放心不下地留在他們身邊,選擇了這種最寂寞的相處模式.
這種距離,肉眼看不見,也沒有溫度,但有的是日積月累的深度.
深到讓人不再相信只是個所謂內心投射,因為答案不只是見一面就能滿足.
 
我的願望愈來愈小了,愈來愈平凡了,但會不會開始感覺不到了呢?
如果你聽得到,我好希望你回答我一聲,拍拍我的肩膀,給我一些鼓勵.
就像從前一樣~
 
如果到不了,能不能一直都承諾著同一種默契?
如果岸邊的景色能一致,我的心就如釣竿一樣平靜地落在水面上等待.
 
"你希望我們過得好,我們也希望你過得好."這就是我一直覺得你還活著的最好證明.
 
我好掛念 我好掛念 我仍關心 你的一切
只是很單純 像朋友久違 想要知道 你都順遂

我會想念 我會想念 我會祝福 你到永遠
若你也記得 那些昨天 永保安康 是我們最後諾言    ~吳宗憲  永保安康~

 
February 15

老地方

老地方
 
一直想回到那個地方 所以就順著這條路走下去
腦中所思緒的僅是同一件事 這時的知覺都會顯得麻痺
在腳步的晃動中 有妳的身影 彷彿兩人來到這裡肩並著肩 在時光的渠道前
只是到了這個情景 或許我們都會慎重的猶豫該向前還是後退吧

擺在這地方的景緻 都有些許的改變 但我眼裡還是呈現過去的背景
格格不入的氣味 在四處瀰漫著 我驅散不走
寫在記憶裡的諾言 也足足證明我是說謊的高手
我在心酸的神情中 專注地回到過去
妳是否跟我一樣在此佇足懷念 世間的溫度盡在彼此手心裡的日子

現在的我們 各自在不同的天空綻放流動著
妳依然有妳的驕縱 我則守住我的固執 也許這些也足夠成為分別的話語
我一直在回想著這樣錯誤的循環 究竟是從誰開始
但我們最終還是成了不同的個體 在多少的爭吵後 這是我們都始料未及的吧

在街的盡頭 是家的不遠處 心胸逐漸開闊
像撥開了層層疊疊的黑霧到腦後 但黑霧並未離去消失
妳可別以為我毫不在意喔 因為我只是走出了這個老地方

by  007   2001.9.29

Sunk Cost

Sunk Cost
 
當回憶經過那個軌跡 速度就會變得緩慢
我想那是妳的緣故吧 在多年後的某些日子裡
不能有愛也能繼續下去 這樣的發展比任何都有挑戰性
只是黑暗的日子走過來 就習慣了孤獨才是人生

當等待經過層層考驗 所有的真相都有了新的局面
我倆也有那樣的情節 無法說明的事在今日慢慢展開
我想有些話還是得對妳說 雖然這一切 這一切都已經太晚了
但懷裡的妳 想聽我說幸福的語言

無論如何都要讓妳愛上我 那是當時的承諾
承諾沒有年限 只有真與假
在山底的夜風中 兩人在巴士裡 談論起的過去與未來
那時的溫柔 像眼前的風景一樣綿長

我深深想起那段日子 無法再追尋 Sunk Cost
這樣的退出 也算是值得嗎

嘴裡念著妳的電話號碼 卻不知道該對妳說什麼才算好
我想這一次的經驗真的足夠了 令人感到無比的悲傷 與殘酷
已經無法成全的感覺 就由遺憾兩個字去取代吧


by  007   2002.2.17

January 12

C-46

C-46       詞/曲:ASKA     

 

懐かしい歌をレコードで 聴いてみたくなった

箱から取り出したとき あのカセットがあった

 

想拿出唱片播放懷念的歌曲來聽,當打算從箱子裡面去取出時,就發現了那捲帶子

 

歪んだ音の透き間に 笑い声の君がいる

悪戯好きな君が録ったやつさ

 

在五音不全的聲音裡面,夾雜著你的笑聲,應該是喜好惡作劇的你錄的吧!

 

何も知らずに 喋っている僕を

ずっとずっと笑ってる

 

當時的你,一直笑著毫不知情卻又依舊滔滔不絕的我!

 

近くを通るといつだって 見上げてしまう

君もこんなふうに 想い出を見上げたかい

 

當有一天你也經過那附近,抬頭思索時,你也會像我一樣,想起過去那些往事嗎?

 

短いテープの中で 遠くを誓ってる

君の言う言葉通りに 僕がつづいている

 

在簡短的錄音帶內容中,有著已逝去的誓言。但我對於你過去所講的言語,還念念不忘!

 

あのときの約束とは 違うところにいるけど

いつかどこかで 君の幸せに

 

過去我們兩人的約定,雖有些阻礙,但我還是由衷希望你能夠隨時隨地都很幸福!

 

 出会ってみたいと 確かめてみたいと

ずっとずっと 思ってる

 

我一直都想要再與你見次面(邂逅),好能夠確認你已經過得很幸福!我一直有著那樣的想法。

 

あのとき僕らは どこまで離れたのかな

いつものことだと どこかになかったかな

 

當時的我們到底是在那裡分手的呢?至於過去的時光,應該會在某處都消失掉吧!

 

傷つけないよう 針をそっと下ろした

君と何度も 聴いた歌さ

 

為了不傷害唱片,輕輕放下唱針!那些歌,是你過去一直反覆在聽的歌

 

近くを通るといつだって 見上げてしまう

君もこんなふうに 想い出を見上げたかい

 

當有一天你也經過那附近,抬頭思索時,你也會像我一樣,想起過去那些往事嗎?

 

あのとき僕らは どこまで離れたのかな

いつものことだと どこかになかったかな

 

當時的我們到底是在哪裡分手的呢?至於過去的時光,應該會在某處都消失掉吧!

 

 

BY  007

 

 

January 09

抵抗流行?順從流行?

曾經    流行對我來說     是有點矛盾與掙扎    好像身體裡曾經流過叛逆的血液    老想在安穩的生活中   嘗試改變什麼
在很多年以前    我很喜歡寫東西    隨便寫   亂寫   想到什麼就寫什麼  沒有想到也能認真寫出什麼    曾經覺得這好像是一種才能     所以每當得到某種專業似的認定     就覺得很驕傲
但   我又不喜歡去競賽或者到處發表    總覺得腦中存在古時候的大俠   世外高人  都是隱居似的  浪跡天涯的  而在檯面上  在江湖裡   喜歡舞槍弄劍   到處報名號的     都是兩三下的小貓功夫
這種接近於自大狂的想法    如果你要逼我說自己到底有多高明時     我卻又不敢站出來  這也許自知還不夠成熟吧   總有些想法  禁不起時間的考驗    勉強來說   如果要用一句話來形容我的症狀  大概就是"謙遜又自知斤兩不夠的理想主義者"
什麼又是理想主義者   別問我   我不是來研究學問   總之  我的認定應該跟大家差不多
但有一陣子   我又很抗拒寫東西   我認為光嘴巴講   紙上寫    只是空談  離現實愈來愈遠   而且覺得每天寫的東西  漸漸變成一個循環排水溝似的    愈來愈臭  重點是  量愈來愈多   
那個我   是真的我?   還是筆上的我? 
於是我又很極端的   所幸什麼都不寫   好好在工作跟生活上   做好自己    我有時候還是壞習慣改不掉   還是會思考   反省   天馬行空    這些年做了些什麼?   生活有那些感觸?    或許在經歷過一些事情後  我又突然覺得   有些感覺   是嘴巴或者腦海裡   無法具體形容的  也無法記錄當時的想法    只有靠文字  這是唯一能讓抽像的事物用具體的框架來表現出來
這個就是我     曾經在很多事物上    是流行的絕緣體   但有時候  卻又選擇當流行的寄生蟲
如果把我以前寫過的   一一放在這裡   我想   大概一天一篇   持續個一年是沒有問題的  可是絕大部份又像古籍一樣   很多都失傳了    是有點可惜  畢竟再壞再爛的孩子   還是自己的孩子  那些作品  還是記錄著青澀時代的我
我現在成熟了嗎?  也許吧 我也不太曉得  對一個26歲的人   能懂得多少事呢?  畢竟人的力量是有限的
重新開始   有空就寫下一些想法   短語  或許是忠實的記錄自己---那個不斷在犯錯中 想努力當好男人的我吧!~
 
 
 
 
There are no photo albums.
No list items have been added yet.